در ژاپن هر فصلی برای خودش یه چیزای داره مثل شکفته شدن شکوفه های گلها، فستیوال ها و ... که در واقع نماد اون فصل هستند. با شروع تابستون حشره هایی به اسم "سمی" سر و کله شون پیدا می شند که خیلی پر سر و صدا هستند و الان هم که دارم این مطلب رو می نویسم صداشون رو می شنوم اینها به مدت یک ماه ونیم فعال می شند و همه جا از بیرون تا توی خونه حتی اگه در و پنجره خوب چفت باشه باز هم صداشون میاد و خیلی زود عادی می شند. معمولا اواخر ماه جون و یا اوایل ماه جولای یکدفعه طی یک روز ظاهر می شند و حدود 45 روز بعد هم ساکت می شند.
سمی ها یه مدتی رو به صوت لارو در زیر خاک می گذرونند و وقتی بالغ شدند شروع به پرواز میکنند و بقیه زندگیشون رو روی درخت طی می کنند. البته این رو بگم که به جزء صدای که تولید می کنند هیچ گونه آزاری ندارند.
این حشره ها خیلی بزرگنند و چند برابر جیرجیرکهایی که در ایران توی شبهای تابستون جیر جیر می کنند هستند که به نظرم اونا خیلی خوش صدا تر و گوشنوازترند. حشرات جنس نر بالهای شفافشون رو بهم می زنند و صدا تولید می کنند. اغلب توی ساعات خاصی از شبانه روز مثلا" صبح زود و بعد از ظهر بیشتر فعالند و همه با هم شروع به خوندن می کنند و یا همه با هم ساکت می شند.
تصورش بکنید اینها به تعداد خیلی زیاد اینقدر سر و صدا میکنند که اگه بخوام صداشون رو تشبیه کنم مثل اینه که تعداد زیادی زودپز روی شعله با حرارت بالا روشن باشه. در آخر هم وقتی که عمرشون تموم می شه روی زمین می افتند.
اما بشنوید از مردم ژاپن که از اونها به صدای طبیعت نام می برند. شعرهای ژاپنی (هایکو) زیادی در مورد اون گفته شده. بچه ها هم یکی از تفریحاتشون اینه که با تورهای حشره گیری و یه قفس کوچک پلاستیکی اونها رو بگیرند و چرخه زندگیشون رو با کمک معلما و خانواده بررسی کنند.
شنیدم توی بعضی کشورهای دیگه و در مناطق معتدله و نیمه گرمسیر مثل آمریکا، استرالیا، آلمان و بعضی کشورهای دیگه هم هست. گاهی اوقات این حشره به صورت لارو به مدت چند سال در زیر خاک به صورت راکد باقی می مونه.
زنده باد همون جیرجیرکهای خودمون
Omidvaram haletan khoob bashad bekhosoos dar in garmaye tabestoon Japon.
ghabl az harchiz mamnoon hastam be khatere link be weblog ma.
1. ejazeh mikhastam ke weblog shoma ro dar weblog khodemoon moarefi konam. agar tamayol be in kar nadarid, khahesh mikonam ettelaa dahid.
2. ejazeh mikhastam ke betavanam be baazi az neveshteh-haye shoma dar khosoos rahnamaii va ettelaat baraye zendegi dar japon ba zekr-e manba link bedahim.
Pishapish az hamkari va komake shoma sepasgozaram.
Ba arezooye movafaghyat baraye shoma dar tamam-e marahele zendegi,
(bebakhshid chon email khod ra naneveshteh boodid, dar comment neveshtam midanam ke ertebati ba matne neveshteh shodeh shoma nadarad. pas ozr khahi mikonam)
Maryam Zarafshar
Zendegi dar Japon
http://japanlife2005.blogspot.com
موفق باشید.
زندگی در ژاپن
آوای دل
man ziad sedaye inha ro shenidam.
fekr konam sedaye chandin dastgaahe sang tarashi ya firoozeh tarashi shabih tar bashe. movaffagh bashid.
اما در مورد صداش من فکر می کنم به اون صدایی که شما تشبیه کردید هم شبیه.